- [명사]
年纪 niánjì. 年谱 niánpǔ.
작가 연기
作家年谱
연기 2
[명사]
延期 yán//qī. 延缓 yánhuǎn. 延迟 yánchí. 延 yán. 延展 yánzhǎn. 放宽 fàngkuān. 宽展 kuānzhǎn. 宽限 kuānxiàn. 宽期 kuānqī. 宽 kuān. 推迟 tuīchí. 拖延 tuōyán. 挨延 áiyán. 挨 ái. 推 tuī. 缓期 huǎnqī. 缓 huǎn. 展缓 zhǎnhuǎn. 展期 zhǎnqī. 展 zhǎn. 缓行 huǎnxíng. 容缓 rónghuǎn. 【방언】拖磨 tuōmó. 慢慢(儿) mànmàn(r).
연기 벌금[연체료]
延期罚款
폐막을 연기하다
延期闭幕
시합이 비 때문에 연기되다
比赛因雨延期
결혼식을 연기하다
延迟婚期
휴가시기를 연기하였다
假期向后延了
개막 날짜를 연기하다
延迟开幕的日期
기일을 5일 연기하다
日期宽限五天
기한을 며칠 더 연기할 수 있느냐?
限期能再放宽几天吗?
기일이 거의 다 되어서 더 이상 연기할 수 없다
期限快到了, 不能再拖延了
시일을 연기하다
拖延时日
대회의 일정을 3일 연기하다
把大会日程拖延三天
정말 더 연기할 방법이 없으니 우선 일부분의 빚을 갚을 수밖에 없다
实在没法儿再拖延了, 只好先还一部分账
이 일은 뒤로 연기했다가 합시다
这件事往后慢慢儿再办吧
며칠 연기하다
往后推几天
오늘 내일 연기하기만 하면 도대체 언제 끝내겠단 말이냐?
今天推明天, 究竟推到哪天算完?
실행을 연기하다
缓期实行
집행을 연기하다
缓期执行
기한을 연기하여 돈을 지불하다
缓期付款
형 집행을 연기하다
缓刑
잠시도 연기할 수 없다
刻不容缓
일은 연기하면 지장이 생긴다
事缓有变
출발일을 거듭 연기하다
行期一再延缓
전람회는 기한이 연기되어 5월말에 끝난다
展览会展期至五月底结束
회의 날짜를 연기하다
展期开会
계획이 연기되다
计划缓行
한시도 연기할 수 없다
刻不容缓
형의 집행을 연기하다
缓期施刑
그는 갚을 돈이 없어 연기할 수밖에 없다
他没有钱还账,
只好拖延着 연기 3
[명사]
演技 yǎnjì. 表演 biǎoyǎn. 演 yǎn. 饰演 shìyǎn. 练 liàn.
연기가 빈틈없고 훌륭하다
演技精湛
분장하고 연기하다
化装表演
그녀는 연기를 잘한다
她表演得很好
그녀는 백모녀 역을 맡아 연기한 적이 있다
她演过白毛女
그는 연기를 참 잘했다
他演戏演得很好
무대에 올라가 무술을 연기하였다
上场练了一套武术
연기 4
[명사]
烟 yān. 烟气 yānqì.
연기가 나다
冒烟
밥 짓는 연기
炊烟
연기 기둥
烟柱
연기가 피어오르다
烟气腾起
그의 얼굴은 마치 연기에 그을린 것 같다
他的脸像烟熏的一般
연기에 벽이 검게 그을렸다
烟把墙熏黑了
천장이 연기에 그을려 검게 되었다
顶棚被烟熏黑了
연기와 불꽃이 온 하늘에 퍼지다
烟焰漫天
연기와 운무가 피어오르다
烟云缭绕
연기가 자욱이 피어오르다
烟气腾腾
연기 5
[명사]〈불교〉 缘起 yuánqǐ.
연기 1中文什么意思
发音: